【英語学習】トランプ前大統領襲撃事件から学ぶ英単語

当ページのリンクには広告が含まれています。

こんにちわ。
TOEIC915点、元英語講師のルナノナです。

先ほど、トランプ前大統領襲撃という、ショッキングなニュースが世界中を駆け巡りました。

撃たれても、拳をあげて立ち上がるトランプ大統領の映像に、
衝撃を受けた方も多いのではないでしょうか。

この襲撃事件では、観客の一人が亡くなり、重傷を負った方も複数おられるとのこと。
亡くなった方のご冥福をお祈りします。また、傷を負った全ての方の回復をお祈りしています。

それでは、トランプ前大統領襲撃事件を伝えるニュースから、
英単語や英語の表現を学んでいきましょう。

目次

【英語学習】トランプ前大統領襲撃事件から学ぶ英単語

ニュースの概要から

Shots rang out as he was speaking at the event in Pennsylvania, sparking panic in the crowd as Secret Service agents swarmed the former president

BBC News

彼がペンシルベニア州のイベントで話している時に、銃声が鳴り響いた。
群衆にパニックを引き起こし、シークレットサービスが前大統領を取り囲んだ。

ring out
(訳)鳴り響く

sparking panic in the crowd
(訳)パニックが群衆に広がる

swarm
(訳)群が動き回る

   多くの人が一斉に集まる
   急速に取り囲む

Trump, who emerged with a bloodied face, says he was shot in the ear, describing a “whizzing sound” and feeling a “bullet ripping through skin”

BBC News

血に染まった顔で姿を見せたトランプは、耳を撃たれたと言い、ヒューっという弾丸の音と、弾丸が皮膚を引き裂くのを感じたと説明した。

emerge
(訳)現れる

whizzing sound
(訳)弾丸やミサイルの音

bullet
(訳)弾丸

rip through
(訳)切り裂く

One spectator was killed at the rally and two others were critically injured

BBC News

集会では、観客の一人が殺害され、ほかの二人が重傷を負った。

spectator
(訳)観客

rally
(訳)集会、大会

be critically injured
(訳)重傷を負う

トランプ前大統領のコメントから

I want to thank the United States Secret Service, and all of law enforcement, for their rapid response on the shooting that just took place in Butler, Pennsylvania

Truth Social

アメリカ合衆国のシークレット及び警察の、ペンシルベニア州バトラーで起きたばかりの襲撃に対する迅速な対応に感謝する。

law enforcement
(訳)法的執行機関、警察

rapid
(訳)迅速な

take place
(訳)行われる

Most importantly, I want to extend my condolences to the family of the person at the rally who was killed, and also to the family of another person who was badly injured

Truth Social

最も重要なことだが、集会でお亡くなりになられた方のご遺族と重傷を負った方のご家族に、お悔やみを申し上げます。

extend my condolences to ~
(訳)お悔やみを申し上げる

It is incredible that such an act can take place in our country. Nothing is known at this time about the shooter, who is now dead. GOD BLESS AMERICA!

Truth Social

このようなことが私たちの国で行われるなんて信じがたい。現時点では、死亡した襲撃犯についてはなにもわかっていない。アメリカに神のご加護を!

incredible
(訳)信じがたい

バイデン大統領のコメントから

I’m praying for him and his family and for all those who were at the rally, as we await further information. Jill and I are grateful to the Secret Service for getting him to safety.

BBC News

トランプ前大統領と彼の家族、そしてこの集会にいたすべての人々のために祈っている。私たちは、更なる情報を待っているところだが。ジルと私は、シークレットサービスが彼を安全な場所に避難させたことに感謝している。

grateful
(訳)感謝する

further
(訳)更なる

get 人 to safety
(訳)人を安全に避難させる

There’s no place for this kind of violence in America. We must unite as one nation to condemn it. It’s sick, it’s sick.

BBC News

アメリカには、このような暴力は許されない。私たちは、ひとつの国として結束し、糾弾せねばならない。これは絶対に許されるべきではない。

violence
(訳)暴力

condemn
(訳)糾弾する

sick
(訳)道徳的に許されない、絶対に許されない

上級者におすすめのオンライン英会話スクール3選

EF ENGLISH LIVE

講師は英語ネイティブの講師のみ。
自分の英語レベルに合わせた学習プランを、担当コースコンサルタントが作成してくれます。
迷わず、そのプランに沿って黙々と学習を進めていけば、英語力がレベルアップする仕組みになっているのがありがたいポイント。
そして、英語学習教材の質が高い!!
グループレッスンもあるので、英語がネイティブじゃない人達の発音にも慣れることができるのも魅力的です。

7日間の無料体験で、プライベートレッスン1回とグループレッスン3回を受けることができるよ。
教材も素晴らしいので、ぜひ試してみてほしい♪

Native Camp.

こちらも、7日間の無料体験つき!
予約不要で24時間いつでも、何回でもレッスン受け放題なのが素敵すぎる。
自宅にいながら英語漬け。プチ留学気分も味わえちゃう。
自習教材も充実しているのでオススメです。

DMM英会話

英語学習をルーティーン化して、しっかり取り組みたい!
1回1回のレッスンの質を高めたい!
そんなあなたはDMM英会話

IELTSやTOEIC対策はもちろん、
瞬間英作文トレーニングのテキストを教材として無料で使用できます!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

国際恋愛3年目♡
TOEIC915点、海外就労経験あり、元英語講師のルナノナが、
国際恋愛のススメや
効率的な英語勉強法について発信します!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次